こら!いい加減にせーや!喧嘩売ってるんかい! |
妻のやちよは競争が激しい日本人をクライアントにしている不動産ぎょうであり。誰でも知っているようにこの業界は「売れなければクビ」の世界である。その上にセールス部門はコミッシイオン制で「売れなければ収入ゼロ」で時給は無い。平均朝七時に仕事場に行き、帰宅は夜の七時。12時間勤務である。自分の視点からではセールス業様々なクライアントを扱うのでメンタルの力を大分要求あれれる。良いクライアントもいれば、ヤクザになりきっているのもいる。
I think mental fatigue/stress is harder to recover than from physical fatigue/stress. But work is not done when I pick her up at her office in the evening. Once home, she hits the PC and phone emailing and talking to her clients. Due to the time difference, to catch a client in Japan at a reasonable hour, requires her to make the call past midnight Hawaii time. This makes it early evening Japan time. It is a demanding job even without co-workers attempts to mess with and obstruct her sales efforts. I truly believe her Karate training has made her tough enough to live such crazy hours!
メンタルの疲れとストレスは肉体の疲れとストレスよる回復が’難しい。彼女の場合帰宅しても仕事は続く。帰宅して直ぐにPC や電話で日本に居るクライアントと連絡がある。時差があるので日本との電話は真夜中過ぎでないとクライアントに都合の良い時間にならない。日本の夕方早くになる。それでなくても大変な仕事だ。それにの関わらず同業者からの妨害や嫌がらせはキツイ。
空手のおかげで彼女はそのような苦労を乗り越えている。
Yachiyo has always been at the top or top 3 in Sales and Marketing. Her awards overfill the living room. Naturally, there are those who are not happy with that. Some actually connive and try to drag her down. They have all failed as her sales record speaks for its self. She has always been the epitome of Budo principles in dealing with such underhanded actions by spiteful co-workers. Like water, she has successfully diverted any head to head conflicts, like the pine tree she is rooted solid in her work ethics and skills and stands strong against the storms cast against her. Budo, to stop conflict. I can truly say she has done that.
やちよは常にセールズやマーケチングではトップ又上位に入っている。リビングルームには数え切れない褒章の盾などがある。そのなか、彼女の実績を良く思わない同業者がいる。彼はは実際いろいろな嫌がらせで彼女を引きずりおろそうとする。全部失敗に終わっている。なぜなら彼女の’実績があるからだ。それに彼女は武道で習った精神と心構えがある。水のように上手く流したり、松の木みたいに根をしっかり作りどんな煽りにでも自分の仕事に対する道徳と技術で不動のままでいる。武道は戦いを止める。彼女はすれが出来る。
However, as Oyama Sosai once stated, "Kyokushin wa urareta kenka ni senaka wo misenai" Kyokushin does not show his back when challenged. Of course, Oyama Sosai also stipulated that if at all possible try to settle the differences peacefully. A recent incident has made me step in and advise Yachiyo not to hold back but to counterattack 10 fold. I felt that "enough was enough" and now it was time to take action.
しかしである、大山総裁が言われたように「極真は売られた喧嘩には背中を見せぬ」もある。
無論、大山総裁は出来れば無闇な戦いをせずに穏便に収めるとも言っている。つい最近起きた件で自分はやちよに耐えずに反撃する事をアドバイスした。もう「いいかげんにしろ!」の枠を超えて攻撃のみと自分は判断したからである。
Of course, in the end, it will be up to the company's Human Resources to officially take action. But at least Yachiyo will have gotten her "licks in" and I can guarantee her attacks are accurate and painful. (^^)
最終的には会社の人事部が正式に行動をとるのだが。まー10発も仕返しができればいいとおもっう。彼女の攻撃は的確で痛い事は自分が保障する。
The point of this entry is "When do you take off the gloves?" When do you stop bearing the unbearable?
When do you stop suffering the pain? It is relatively simple when it comes to physical violence, you do not need to ponder. You react in the most efficient manner to protect yourself , your friends and your loved ones.
You do this with the "Use of Force Pyramid" ingrained in your mind. Appropriate level of response. But how do you deal with non physical harassment such as Yachiyo has been subjected to? Yes, there are rules and parameters set out by HR for such things. But HR is not the one at the receiving end.
今回のブログのポイントは「何時立ち向かうのいか?」「何時絶えるのをやめるのか?」「何時痛みをこらえるのを止めるにか」肉体暴力に関しては簡単である。直ぐに対応する。一番てきした方法で自分や家族、友人を守る。適切なレベルで対応する。しかし非違肉体暴力はどうなのだろう。無論人事部に元ずく規則や方針はある。しかし、受けているのは本人であって人事部ではない。
Now, I ponder if I gave Yachiyo the right advice. (**:) Well it just shows my Shugyo is not complete.
I kinda feel sorry for her antagonists though, they really don't know that they have done. As Admiral Yamamoto stated after the attack on Pearl Harbor, "I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve."
今になってやちよに適切なアドバイスをしたのかと考える。自分の修行が足りないのを痛感する。
但し相手がかわいそうである。ふふ。真珠湾攻撃に関して、山本五十六元帥が言った「われわれは眠っている巨人を起こし、恐ろしい程の決意を持たせた」だと思う。