Friday, January 7, 2011

Hattaism 八田イズム

Anything unattempted remains impossible
苦手を克服せよ。八田一郎



Nigate wo kokufu seyo. Hatta Ichiro, Coach, Japanese Wrestling team

Hatta, during his Judo days at Waseda University, took it upon himself to study all styles of wrestling; Iran’s Kocchi, Turkey’s Karakujan and Russia’s sambo. This was base on his idea that in order to spread Judo throughout the world, it ws neccesary to study other martial skills. He went onto become the “father” of Japanese Wrestling. Under his coaching the Japanese embarked on a gold medal rush from the 1964 Tokyo Olympics. His coaching style was referred to as “Hatta-ism”
八田は、早稲田大学柔道部在籍中、様々なレスリングを研究した。イランのコッチ、トルコのカラクジャン、ロシアのサンボ等々。これは世界に柔道を広める為には他の格闘技を学ぶ事が必要と考えた。その語日本の"レスリングの父"となった。1964年の東京オリンピックを皮切りに日本の金メダルラッシュが生まれた。その指導方は"八田イズム”とも呼ばれた。

His policy’s backbone was “to overcome weak points” 「苦手を克服せよ」(more close to "overcome things you purposely avoid")  No progress is made when one avoids things. This is same in life, work, and training.
彼の方針のバックボーンは"苦手を克服背よ"だった。避けては進歩が無い。これは生活、仕事そして稽古に共通する。
Hatta would take his team to wherever a stronger team existed and made them practice with them until they were able to win. The mentality of seeking stronger opponents was the norm for his wrestlers. They beleived that progress could not be achieved through weaker opponents.
八田は何処かに強いチームが居ればそこにチ-ムをつれて行き、勝てるまで消え子させた。
強い相手と探すのが常識であった。弱い相手と稽古しても進歩が無いと信じた。
Chiba Shusaku, a renowned swordsman, also spoke in the same terms. He would always tell his students 「上手な人と稽古せよ」Practice with one who is good. He also said 「目当てはなるべく大きく付くべし」Set your goals high.
千葉秀作も同じ様なことを言っている。「上手な人とけいこせよ」、「目当てはなるべく大きく付くべし」。目標は高く。
I can recall when word processors came out and we had to graduate from typewriters. Even in those days there were some in the office that could not or rather would not make the change. The usual reason being “苦手だから”(I’m not good at it). After the word procssors came the PC’s, again there were many that shied away from the change. Again 、"苦手だから”。
ワープロが出た時、タイプライターから卒業しかねればならなかった。その時代にも同僚の中にそれができないもしくはしない人が’いた。理由は大体"苦手だから。ワープロのあとにPCが来た、その時も切り替えを避けた人が居た。また"苦手だから”。

I find myself going through the same emotions every time I try to write something for the Blog or come up with a new monthly newsletter for the Dojo. How many times I failed at editing an article or placing a photo or vid. Trying to use Excel to make an attendance sheet or editing a video. If Ichose to stay with "苦手だから”……..there would be no Blog or monthly newsletters.
時分も毎回ブロッグや月報を書くとき同じような感情を持つ。何回投書、写真や'ビデオのアップロードに失敗したか。EXECLで出席帽やビデオの編集。毎回"苦手だから”だったらブロッグも月報も無い。

In teaching kids, I find “Hatta-ism” a great tool to develop their self-confidence. If kids can learn to overcome their own weaknesses at an early age  then I would think that will serve them well as they grow up in all aspects of life. It also teaches the, the joy of accomplishment.
子供達を指導するに八田イズムは自信を作るのに適している。幼い時期に自分の弱点を克服できれば成長しながら人生に役立つと思う。そして"出来る喜び”も覚える。

How often do we hear "I'm right handed, so the left is weak". Hmmmm. if you know that your left is weak, then it would seem productive to spend some extra time to make the left as effective as your right. HOw many drills do we end up using only our "strong side"? 苦手を克服せよ。

(^^) グーグルの無料翻訳結果 Results of Google Translation
どのくらいの頻度で私たちが聞こえますか"私は右のように左が弱い、渡したよ"。うーむ。あなたの左が弱いことがわかっている場合、それはあなたの権利として有効のままにするためにいくつかの余分な時間を過ごすために、生産と思われる。どのように多くの訓練は、我々は我々の"強い側を使用して終了しない
Gaaaaa. Doesn't make any sense at all. Gahahahaha。My translation.
どの位聞くだろう「時分は右利きだから左が弱い”。ううん。そう分かっているのなら左を右同様にする為に時間を当てたら効果てきだと思うが。どの位ドリルの際にいつも利き手側だけで練習するだろうか?


Hmmmmmmm??!!F1? F5? F7?

2 comments:

  1. I really think Hattaism nails it! My first Sensei always had me work with others that were much much better then I. Thinking back, everyone was better than me...(^^). To this day, its the reason I enjoy going to the Green Mountain dojo, again the students their are all better then me. I am working just to stay on the floor with my fellow budo-ka. I also always allow time for students in our dojo to work "their stupid side"...great understand were much of the methods we practice today came from....Hatta, Sensei ....Tabata, Sensei....ect..

    ReplyDelete
  2. (^^) Tony, when you catch up with me age wise, make sure you "act your age" !!! Gahahaha.
    I am pretty sure there are limits as we get older and "wiser???". If you noticed the Kagami Biraki Video for Matui's IKO, many of the branch chief's weren't kicking as high as when they were competitors. It was interesting to note that vid time on Matsui's tsukis and keris was very limited. (^^) I think he may had a hangover when it started!!!

    ReplyDelete